בנושא
בכרם
חדשות
 
לפחות חם בגטו / לב לדעת
בביכורים מאז כ"ה סיון ה´תש"ע


לְפָחוֹת חַם בַּגֶּטוֹ.

(עִם צְפִיפוּת שֶׁכָּזוֹ,

מִי צָרִיךְ מַזְגָנִים?)



שואה

© כל הזכויות ליצירה שמורות ללב לדעת
חתום מנוי על היוצר       עשה /בטל מנוי
שלח לחבר   הדפס יצירה   שמור
הוסף לרשימת היצירות שאהבתי


שלח מסר ליוצר דרג יצירה הוספת תגובה
 
 
כ"ז סיון ה´תש"ע  
שיר קצר אך קולע וחודר. אהבתי.
כל הכבוד!
כ"ז סיון ה´תש"ע  
ממבט ראשון השיר נראה לי ממש לא לעניין.

אולי לא הבנתי.
הסבר את עצמך.
כ"ז סיון ה´תש"ע  
בדיוק ההפך מחוסר רגישות, לדעתי.
ולפי הבנתי-
אין שום דבר טוב בגטו. הדבר היחיד, שהוא אולי לא טוב, אבל כמיכול לא ''רע'' הוא שלא קר שם, בגלל הצפיפות...
אני צודקת? (קצת קשה לי להסביר במילים.. זו פשוט הרגשה כזו כשאני קוראת את השיר)
כ"ז סיון ה´תש"ע  
זהו שיר ציני, או יותר נכון לומר סרקסטי.

הוא השתמש בסרקזם כדי להדגיש את הנוראוּת והאומללות והרע שבגטו, ולדעתי הוא עשה את זה באופן מצוין; כלומר - מזעזע, מחריד וכואב מאוד.
בראבו! קצר וקולע, במלוא מובן הביטוי. פשוט ישר ללב.

נתנאל.
כ"ז סיון ה´תש"ע  
אכן אם מדובר בסרקזם. השיר חזק מאוד דוקא בגלל שאם היה מדובר באמירה אמיתית היא לא הייתה חכמה במיוחד וגם מעוררת התקוממות.

תודה.
כ"ז סיון ה´תש"ע  
כ"ז סיון ה´תש"ע  
מלכתחילה היה לי ברור שמדובר בסרקזם, ובכל זאת לטעמי זה לא מוצלח.
עֹז
כ"ז סיון ה´תש"ע  
לא אמין בעיניי...
אגב, מזגן הוא לא רק לחום אלא גם לקור כך שמזגן בחדר צפוף עשוי להיות משיב נפש תרתי משמע!

בקיצור, סורי, אבל לא מוצלח לטעמי. לא נורא לכולנו יש כאלה

איציק
כ"ז סיון ה´תש"ע  
ניסיתי לחשוב על "מזגנים" במשמעות של 'למזג'. אולי אנשים שמחברים בין אנשים, ואז זה מסתדר עם יתר השיר, שבקריאתי מבטא את החיבור שיש בני אדם בגטו עד כדי שהם הופכים ממש לבשר אחד, ואף אחד לא צריך למזג ביניהם אלא זה קורה באופן טבעי, מפאת הנסיבות. לא יודע, אני לא בטוח, צריך לקרוא עוד כמה פעמים. אבל זה שיר מושך מאוד.
כ"ח סיון ה´תש"ע  
זה סרקזם כיתה ב'. על הפנים.
כ"ח סיון ה´תש"ע  
את המזגנים לתנורים רמת הסרקזם בשיר תקפוץ פלאים...
כ"ח סיון ה´תש"ע  
מעולם לא קבלתי תגובות חריפות כל כך וכל כך מנוגדות.

טוב, ברור שהשיר הזה סרקסטי לחלוטין, לא הבנתי איך אפשר להבין אותו אחרת.
"קריינדל" - אמת לאמיתה.
נתנאל ועדיאל ג - תודה!
איציק - לענ"ד, מה שהזכרת בהערת אגב, הוא דווקא החלק החשוב. איך לא חשבתי על זה? (האמת, לדעתי הסיבה היא כזאת: כאשר כתבתי את השיר, הייתי במוזיאון שואה. המוזיאון מלא בתמונות מפולין המושלגת. כשחושבים על מזגן בהקשרים הללו, אני מניח שחושבים על מזגן מחמם, ולא על מזגן מקרר) ואולי בהקשר זה ראוי באמת לשנות את זה לתנורים, כפי שהעיר רעואל. אני צריך לחשוב על זה, כי זו באמת חור בשיר.
דניאל - הפרשנות שלך ממש מעניינת. לא חשבתי עליה, אמנם, אבל היא קבילה בהחלט. יישר כוח על הרעיון (שנכון הוא, בלי קשר. מומלץ לעיין ב"קול דודי דופק" של הגרי"ד סולובייצ'יק).
hilula2 - תודה! באמת קיוויתי שהשנים לא הפכו אותי לציניקן מוצלח, אני ממש לא אוהב ציניות יומיומית. אז אם לא הצלחתי זה סימן טוב, כנראה (לגודל האבסורד).

תודה לכולכם על הקריאות!
לב לדעת.
א´ תמוז ה´תש"ע  
היה מחניק בגטו.
(ולקור שחדר
לא עזרו הסדקים
בתחתית הרכבת)
ד´ תמוז ה´תש"ע  
ניסיתי לכתוב את הגרסה שלי לרעיון שלך..
ו´ ניסן ה´תשע"א  
אחת מסוגי התגובות שחוויתי לא פעם במפגש עם כאב עצום ורחוק (בעיקר במסע לפולין) הוא "תגבות טפשיות".
לפעימים הלב לא מעקל, והמח בורח למחוזות צדדים: לחשוב על משהו אחר אי אפשר, ולחשוב על האבדן אי אפשר. אז חושבים על משהו טיפשי: כמו "אפילו לא היו מזגנים" או "מה עם בלונים ביום הולדת?"
אפילו אם כוונתך היתה דוקא לציניות חודרת וכואבת, אני דוקא ממש מזדה עם ה"ציניות של כתה ב'".
שכוייח!
 
כיפה בפייסבוק כיפה בטוויטר תוסף חדשות כיפה לכרום כיפה מאחורי הקלעים אפליקציית חדשות כיפה לאיפון אפליקציית חדשות כיפה לאנדרואיד