בנושא
בכרם
חדשות
 
אוזניים / rotem_s
בביכורים מאז ט"ו שבט ה´תשס"ח

   

"והערב נא ה' אלוהינו את דברי תורתך,     

בפינו ובפיות עמך בית ישראל"


כְּשֶׁאָנוּ לוֹמְדִים יַחַד,

אַתָּה מַנְעִים בְּקוֹלְךָ נְגִינוֹת

דַּקּוֹת וּמַעֲרִיב.


בְּפִיךָ,

אוֹתִיּוֹתָיו הַקְטָנוֹת שֶׁל הַסֵּפֶר הַמְּאֻבָּק

נִשְׁזָרוֹת יַחְדָּו לָאָרִיג יְפֵהפֶה;

וּבַעֲדִינוּתְךָ הָרַכָּה אַתָּה מְתַבֵּל הַמִּלִּים

בְּפֵרוּרֵי קֹדֶשׁ זַכִּים.


אַל תִּתְנַצֵּל,

גַּם אִם הַאַנְגְלִית שֶׁבְּפִיךָ רְצוּצָה

וְנִשְׁבֶּרֶת לִפְרָקִים,

אַמְשִׁיךְ לִהְיוֹת לְךָ

אָזְנַיִם.




חברות

© כל הזכויות ליצירה שמורות לrotem_s
חתום מנוי על היוצר       עשה /בטל מנוי
שלח לחבר   הדפס יצירה   שמור
הוסף לרשימת היצירות שאהבתי


שלח מסר ליוצר דרג יצירה הוספת תגובה
 
 
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
רק חבל שאי-אפשר באמת להבין אותו. עושה רושם שהשיר מאוד אישי, ומדבר על דברים שרק אתה והוא מכירים ומבינים. אבל בתור צופה מהצד - זה פשוט מקסים

המשך להעלות שירים יפים!
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
אני דווקא הרגשתי את השיתוף על אף האינטימיות, היא פשוט נהדרת- האינטימיות הזו.
יפה לראות את העדינות הזו, רותם.
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
חברותא / אורח/ת בביכורים
איזה מתיקות של לימוד תורה...
אבל לא הבנתי באיזה שפה אתם לומדים. עיברת (האותיות של הספר הקדוש)? אנגלית (רצוצה ונשברת)?
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
עשית לי כווץ' בבטן. כווץ' טוב.

יופי של תיאורים - שזרת אריג של שיר יפהפה!

שכוייח!
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
מתוק.
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
כיף לקרוא אותך. בא לי גם ללמוד ככה.. תיבול מילים בעדינות בפירורי קודש זכים זה מתוק.
רק צרם לי שם השיר, למרות האנגלית הרצוצה מתאים לו משהו עדין יותר לדעתי.
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
אהבתי מאוד.
ולי לא הפריע שלא גילית לנו הכל. הפוך. אותי זה שבה. אולי כי האופי שלי כזה.
העדפתי. תודה!
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
לראות שיר כזה,
ועוד יותר מיוחד לראות שזה בא ממך רותם..

נהניתי לקרוא.
תודה לך על השיר הפשוט-מדהים הזה.
ט"ו שבט ה´תשס"ח  
שיר מקסים!
ט"ו שבט ה´תשס"ח  

כְּשֶׁאָנוּ לוֹמְדִים יַחַד,

אַתָּה מַנְעִים בְּקוֹלְךָ נְגִינוֹת<-- לא ברור לי הצורך בפסיחה אחרי נגינות, נראה לי טבעי יותר לפני נגינות לפסוח.

דַּקּוֹת וּמַעֲרִיב.



בְּפִיךָ,

אוֹתִיּוֹתָיו הַקְטָנוֹת שֶׁל הַסֵּפֶר הַמְּאֻבָּק

נִשְׁזָרוֹת יַחְדָּו לָאָרִיג יְפֵהפֶה;<-- מציע לבחור בתיאור אחר של האריג, משהו שיעביר את יפיפיותו באופן עקיף

וּבַעֲדִינוּתְךָ הָרַכָּה אַתָּה מְתַבֵּל הַמִּלִּים<-- שוב, תנסה להביע את העדינות הזאת באופן עקיף זה ירומם מאד את השיר.

בְּפֵרוּרֵי קֹדֶשׁ זַכִּים.

<-- המעבר כאן לאל תתנצל חד מדי.

אַל תִּתְנַצֵּל,

גַּם אִם הַאַנְגְלִית שֶׁבְּפִיךָ רְצוּצָה <-- לא ברור לי המעבר מעיסוק בשפת קודש אל אנגלית.

וְנִשְׁבֶּרֶת לִפְרָקִים,

אַמְשִׁיךְ לִהְיוֹת לְךָ

אָזְנַיִם.<-- להיות לך אוזניים משמעו על פי הבנתי שאתה שומע עבורו ומשמש לו כאוזניים משום שכנראה אין לו חוש שמיעה תקין - האם לזאת הכוונה?

איציק.



ט"ז שבט ה´תשס"ח  
קטונתי מלהעיר לך, אבל לא מנתחים שיר בצורה שכלית, זה כמו לנסות להבין מתמטיקה בעזרת רגש. אם תאמר "אני מרגיש שהתשובה היא 3.4" לפונקציה סבוכה, זה לא יותר מאשר בדיחה. וכך גם כאן, לנתח את השיר בצורה שכלית הורסת אותו לחלוטין.

שהרי, מה אכפת לי הכוונה ב"להיות לך לאזניים" באופן שכלי. אני מרגיש שהכוונה היא להקשיב, למרות הקושי של החברותא להתבטא. אז מה אם זה לא תקין כל כך לשונית (וזה כן, זה אפילו ארמז), ההרגשה היא שמשנה. כנ"ל גם המעבר בין לשון הקודש לאנגלית - מה אכפת לי מה הכוונה המדויקת, העיקר ההרגשה!

ולכן גם, כשנכתב בשיר "עדינותך" או "יפיפה", אין צורך לחפש מילים נרדפות. אם הכוונה מובנת - מה טוב. אם לא - מוטב לחפש דימויים שיבהירו את הרצוי באופן עקיף...

לסיכום, רותם: נהדר ממש, ודומני שאני מבים את התחושה בגלל שיש לי חברותא חוצניק, אולי זה מה שמהיר לי הרבה. בכל מקרה, שיר נהדר.
ט"ז שבט ה´תשס"ח  
ממש אהבתי

מחמשת ומעדיפה

ט"ז שבט ה´תשס"ח  
פיש, רותם, אתה גם יודע ללמוד, הא? :) חחח..


יפה מאוד. קראתי פעמיים התיישב טוב.
אהבתי במיוחד את: "נגינות דקות ומעריב".
ט"ז שבט ה´תשס"ח  
|הדגש|ניתוח שיר הוא אך ורק בצורה שכלית!|סדגש|

תשמור לעצמך את התגובה הזאת שכתבת לי עכשיו, כדי שתוכל לחזור אליה בעוד שנה שנתיים ולחייך

איציק.
ט"ז שבט ה´תשס"ח  
מסכימה איתך לחלוטין. נמאס לי כבר מההתייחסות לשירה כאל פיזיקה גרעינית. איציק, תפסיק כבר לחפש איפה לתקן. השיר נהדר. הכתיבה מעולה. פשוט מצויין.
ט"ז שבט ה´תשס"ח  
רותם, יאי!

מאה פעמים אני נכנסת לכאן ולא יודעת מה לומר. הקדושה הזו של השיר.. לא צריך לדעת הכל. צריך רק להרגיש אותה ולהתקסם.
[אז מה אם אני ממציאה מילים, אז מה]

* * *

ואני מסכימה עם ניק
ט"ז שבט ה´תשס"ח  
לגמרי.


וסתם לידע כללי, ניק - מתמטיקה בהחלט בנויה על תחושות אינטאיטיביות. הרבה מהשאלות בנויות בצורה כזו שקודם יש למצוא את התשובה נכונה "סתם כי זה נראה לי נכון", ואח"כ להוכיח אותה.
י"ז שבט ה´תשס"ח  
בהוויתי המרדנית אני סולד לגמרי על-גבול השונא את "מתיקות לימוד התורה" וכו', אבל נהניתי מאוד מהשפה שלך.
י"ז שבט ה´תשס"ח  
חימשתי כן ושוב אני שמחה שאתה עורך
י"ז שבט ה´תשס"ח  
הו, הו...את זה אף פעם לא שמעתי!!ה-"סתם כי זה נראה לי נכון" לא קשור לתחושות לב...וחוצמזה בדר"כ הטובים של מתמתיקה מתבטאים כך..הדפוקים לעולם לא...וכמו שניק אמר, אני בחיים לא אגיד למורה שלי "אני מרגישה שהתשובה היא שלוש"-אלא אם כן בא לי שהיא תקמט אותי...
שירים |הדגש|לא|סדגש| מנתחים עם שכל..

ניק בלי ראש,
אני מסכימה איתך, לגמרי!


י"ח שבט ה´תשס"ח  
מילותיך נשזרות יחדו לשיר יפיפה
וּבַעֲדִינוּתְךָ הָרַכָּה אַתָּה מְתַבֵּל הַמִּלִּים
בְּפֵרוּרֵי רעות רגישים, זַכִּים.
עד שמוצא עצמי מתבונן בכם מהצד
ומקשיב- --
אוזניים כאלו הן מצרך נדיר בימינו אלו, ואחות רעות-למוד שכזאת.
נהדר!

אהבתי.

י"ח שבט ה´תשס"ח  
waw rotem / אורח/ת בביכורים
you continue to amaze me , the gift that you got from G-d is so precious you should treasure it for life
well done
atarah
כ"ח שבט ה´תשס"ח  
רותם,
קראתי את השיר הזה הרבה פעמים ולמרות שהוא לכאורה פשוט ולא מסובך כמו חלק מהשירים שלך, דווקא עם השיר הזה הסתבכתי.

היה קשה לי לקבל את זה שהתכוונת בשיר לזה שאתה פשוט לומד עם מישהו שלא טוב באנגלית ובכל זאת אתה מקשיב לו ולומד איתו.
חיפשתי כאן רובד נוסף [למרות שיכול להיות שאין, לא יודעת] וחשבתי על זה הרבה.

בכל מיקרה, שיר יפה מאד ורגוע.
הסכמתי עם איציק לגבי הפסיחה של "נגינות".


אתה זוכר להמשיך לפרסם, נכון?

ליאת.
 
כיפה בפייסבוק כיפה בטוויטר תוסף חדשות כיפה לכרום כיפה מאחורי הקלעים אפליקציית חדשות כיפה לאיפון אפליקציית חדשות כיפה לאנדרואיד