המלצת העורכים
בנושא
בכרם
חדשות
 
(מוצאי שבת קודש) / לגעת לחלום
בביכורים מאז כ"ה אייר ה´תשס"ו

מוצאי שבת קודש
הלילה נובע עלי באדוות צוננות
טובלת פעם ושנייה ושלישית
מֹח, לב ונשמה,
נטהרת
אל כאן ואל עכשיו
שהם ירושלים.
 

מה שנמצאים קרוב יותר
צריך לגעת יותר חלש
מפזרים לאט קונפטי מילים
כמו כוכבים נופלים – העיקר המשאלות.
 

רוצה חרוב.
את כל הקראטים שמרתי,
לכל אחד משקל זהה.
שבעים שנה אינן הרבה מדי זמן לחכות.
 

זוגיות ירושלים לילה מוצאי שבת מקווה

© כל הזכויות ליצירה שמורות ללגעת לחלום
חתום מנוי על היוצר       עשה /בטל מנוי
שלח לחבר   הדפס יצירה   שמור
הוסף לרשימת היצירות שאהבתי


שלח מסר ליוצר דרג יצירה הוספת תגובה
 
 
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
נאלמתי

אבל פליזזזז...
יש לך שגיעוט חטיוו קטנטנות, לא כך?
אני רוצה את השיר
מושלם

היער ברגע של תדהמה מוחלטת
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
שאת רובם אני לא מבינה. אבל אניב כל זאת אוהבת אותם מאוד.

"מפזרים לאט קונפטי מילים

כמו כוכבים נופלים –

העיקר המשאלות." אהבתי מאוד.

מקסים. שיהיה רק טוב!
:)#

כ"ה אייר ה´תשס"ו  
אבל אני עדיין נאלם
בקשר לשיר
נדהם כל פעם מחדש
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
יפהפה. מהשירים בהם כל מילה אינה מיותרת. כל כך הרבה אמירות בשיר אחד. רציתי בהתחלה לציין משפטים או מילים שאהבתי במיוחד, אבל ברגע שניגשתי להעתיק, גיליתי שאני אצטרך להעתיק את כל השיר (וגם אני רוצה חרוב, אם יש לך מיותר, אשמח).
לשירים שלך יש שלוה מיוחדת. נגע בי בכל כך הרבה רבדים. תודה.
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
נראה שיש שגיאות כמו:
מה שנמצא ולא מה שנמצאים
שהיא ירושלים ולא שהם
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
נראה לי שהבנתי את הרעיון הכללי, אך צריך אני עוד לחזור ולעיין.
מאוד חזק
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
בקעת לקחה לי את המילים =) אז אצטרף לתגובתה.
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
אני לא חושבת שיש כאן שגיאות, אני חושבת שהיא התכוונה לכל מילה.
את השורה "מה שנמצאים קרוב יותר", קראתי כ"כמה שנמצאים קרוב יותר" (אני מרגישה שלזה התכוונת, אבל לא בטוחה). אם אכן לזה התכוונת, קשה לי עם הניסוח הזה, כי מבחינה דקדוקית הוא לא נכון, ומבחינה שירית (כשלפעמים לא מתייחסים לכללי הדקדוק) - זה לא
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
התאים לי. אני אשמח אם תסבירי לי.
אהבתי במיוחד את הפתיחה ואת הסיום. כתוב היטב. מקסים.
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
מרוכז מאד, וגם קצת לא מובן...
אולי צריך קריאה ששית ושביעית כדי להבין לגמרי
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
יפהפה, קסום
כ"ה אייר ה´תשס"ו  

כבר קראתי עשר פעמים, אולי יותר, התרגשתי להנאתי, נהנתי מכל מילה והתענגי על הצירופים המדויקים והמנגינה הפנימית...
כ"ה אייר ה´תשס"ו  
אל "כאן" "עכשיו"
שהם מעבר לכאן ועכשיו בירושלים.

כתוב יפהפה.
כ"ו אייר ה´תשס"ו  
תודה לכם, יקרים.

בנוגע לשגיאות: "כאן ועכשיו" הם בלשון רבים.

את "מה שנמצאים" אכן אפשר לקרוא כ"ככל שנמצאים". אני אשקול שינוי.
כ"ו אייר ה´תשס"ו  
הבית על החרוב!
מקסים, כל כך מלא תקווה, כוח רצון ואמונה.
אני לוקחת את זה לכיוון שלי, ונהנית מאוד.
א´ סיון ה´תשס"ו  
היה מסתפק בקו חרובים מערב שבת לערב שבת.

זה שיר שבונה על אווירה, הרגשתי מאוד.
קראתי כשיר גלות על גאולה. מה את אומרת?

א´ סיון ה´תשס"ו  
האם הוא מתאונן או
לוקח עוצמה שתעזור לו להמשיך בפז"ם הקצר הזה?
ב´ סיון ה´תשס"ו  
תודה, מיה. גמני אוהבת את החרוב...

רנזינה, הקריאה שלך יפהפיה. אני אומרת שכיף לי שהבאת את רבי חנינא כי גם אני חשבתי עליו רק שלא רציתי להגיד, ושכל קשר בין מה שדחף אותי לכתוב את השיר לבין השיר עצמו הוא מקרי בהחלט. כך שאני אוהבת את הקיראה שלך, אבל זה לא הופך אותה לנכונה יותר מכל קריאה אחרת.
ב´ סיון ה´תשס"ו  
>תודה! לגעת.
כ"ב חשון ה´תשס"ז  

שיר עם טעם של קדושה.
שמחתי לחזור להתרגש ממנו.
כ"ט חשון ה´תשס"ז  
בס"ד

קראתי בשיר הזה את כל האהבות שנבנות, שנבנות בקדושה, שנבנות בזהירות כחורבה מחורבות ירושלים, שדואות מעלה באור חזק שנעלם ונשארות עם אבנים יציבות מספיק לדור בהן, להגשים בהן את החלומות הגדולים ביותר, הפשוטים ביותר.

רנזינה, קב.
יובל
י"ח שבט ה´תשס"ז  
את נוגעת באהבת אמת גדולה, את נוגעת בצפיה לישועה ובנין המקדש. את נוגעת הכי עמוק שאפשר. אוהבת את כתיבתך מאוד!
ט"ז אב ה´תשס"ז  
לרגל חתונתך השיר מקבל משמעות חדשה[מה גם שלא הכרתיו קודם]
ונראה שחיכית פחות משבעים שנה,והטבילה,
ו"מה שנמצאים קרוב יותר
צריך לגעת יותר חלש"
קחי את זה כברכה מהשיר שלך לעצמך ולבן זוגך.
איזה יופי.
י"ב תמוז ה´תשס"ט  
רוצה חרוב. כמה תקוות, דמעות, בכיות - הכל מקופל בצמד מילים אלו.

יה"ר שיחל עלינו את ששת ימי המעשה...



שומרון
 
כיפה בפייסבוק כיפה בטוויטר תוסף חדשות כיפה לכרום כיפה מאחורי הקלעים אפליקציית חדשות כיפה לאיפון אפליקציית חדשות כיפה לאנדרואיד