|
|
||||||||||||||||
|
![]() |
* בחוות החיות יש בחירות
על פי המילון החזירי עמוד 5 שורה 3 - המילה : כה - די - מה פירושה :"אין כמו הכיסא." , שורה חסרת משמעות לרובנו אבל אומרת הרבה לחזירים. כשהם שומעים אותה הם בדרך כלל צוחקים. בשפות אחרות המילה: "כה - די - מה" נשמעת אחרת. בשפת הזאבים פירושה :תקוף! בשפת הכבשים פירושה : אל התהום! אבל בשפת רוב בעלי החיים פירושה : "עצום את העיניים ותמשיך כאילו לא קרה דבר." זה הספיק לחזירים להשתמש במילה הזאת , שכן כל אחד עשה בה כרצונו, או יותר נכון כפי שהוא פירש אותה. את האמת , הזאבים באו אל החזירים בטענות, שהמילה הזאת, המושמעת יותר מידי בזמן האחרון מגרה אותם לתקוף. קשה להם לעמוד בפני הפקודה הנשמעת במילה, אך החזירים שהסתירו את פירושה החזירי מהם הסבירו שבבא הזמן הם יספקו להם טרף ככל שתאבה נפשם. אולי רק כבשה אחת ? בקשו הזאבים, רק כדי שנראה שכוונתכם טהורה? החזירים, גם מתוך טוב לב אמיתי,אך גם מתוך רצון לשוות למילה ערך מסויים בשפתם החליטו להקריב שני כבשים. הכל למען החברה. הם שחטו אותם בכיכר העיר לקול מצהלות הזאבים שהתנפלו בחדווה על טרפם. מה יש? אמרו החזירים בינם ובין עצמם, הרי הכבשים אינם מעיזים להחזיר לנו על כך. שיגידו תודה שלקחנו רק שניים. וכלפי חוץ צעקו מעל הבמה אל הקהל הרב : כה- די- מה . שנשמע לכל אחד כפי שרצה לשמוע. העיקר שהזאבים יהיו מרוצים! רוב הקהל מחא כפיים ורק מיעוט קטן פיהק בעייפות. לא ראיתי אף חיה מזילה דימעה. ככה זה אצלנו - כנראה שכשהצאן הולך לטבח העולם תמיד שותק. סאטירה ©
כל הזכויות ליצירה שמורות לjoco1
![]() |