התגובות האחרונות שהגבתי
 
 
 
ג´ אלול ה´תשע"ח
מבחינה צורנית, הסיפור מסורבל לטעמי והוא עושה שימוש בביטויים שאינם תמיד בהטיה מדוייקת ("וטלית קטן גדול מונחת עליה" במקום "וטלית קטן גדולה"; "ששיבה נזרקה בראשו" במקום "ששיבה זרקה בראשו" או "ששיבה זרקה בו", על פי הושע ז' ט' ועוד כהנה וכהנה דיוקים נדרשים בעברית).

מבחינת התוכן, תענוג צרוף.

מציע לעשות עריכה לשונית או אפילו להעביר לחבר/ה אחר/ת בביכורים כדי שיעברו ויראו שאין להם הערות לשוניות, לפני הפרסום.
כ"ו שבט ה´תשע"ח
שיר קסום / בתגובה לתחנון
אני הייתי מוסיף מילה אחת בשורה הראשונה ׁ(אולי בשל חיבתי לחרוזים, אבל זה פשוט מתבקש כאן לדעתי) :

הִתְרַקֵם בִּי קֶסֶם
הַעֲלֵה בָּשָׂר וָעֶצֶם

שיר קסום !
ב´ אב ה´תשע"ז
לקיץ סוער וטראומתי לפני שתים עשרה שנה...
ז´ תשרי ה´תשע"ד
התמונה צולמה ביער בן שמן לפני מספר חודשים
ט"ז אב ה´תשע"ג
"אִישׁ מֵרֵעֵהוּ הִשָּׁמֵרוּ וְעַל כָּל אָח אַל תִּבְטָחוּ כִּי כָל אָח עָקוֹב יַעְקֹב וְכָל רֵעַ רָכִיל יַהֲלֹךְ" (מתוך הפטרת תשעה באב, ירמיהו ט', ג').
ו´ ניסן ה´תשע"ב
מרבות השנים, את יודעת שאני יודע,
את יסוריו של הלב היגע. המתגעגע.
מאז ומעולם כתבת גאולה,
מאז צאתך לאויר הכתיבה.
אך תמיד כתבת אותה נחבאת,
עטופה בנפש נלאית.
ורק זו הפעם, הרהבת עוז
לכתוב בשמחה וגם לחרוז
על כל השנה שתהיה ושהיתה,
ולהביא על עצמך (סוף סוף) את המחול של הילה.

פסח כשר ושמח
כ"ז אדר א´ ה´תשע"א
היה שווה להמתין.
מתי את מוציאה כבר את ספר השירים הראשון???!
י´ תמוז ה´תשס"ט
י´ תמוז ה´תשס"ט
"אוֹהֵב אֶת הַקִּיר

שׂוֹנֵא אֶת הַגַּב

מְפַחֵד מֵהַצֵּל

מְקַנֵּא בַּכִּסֵּא"

זהו חיבור לא מובן לקורא מבחוץ ומקשה על ההזדהות עם השיר ותוכנו.

י"ט אב ה´תשס"ח
תודה רבה.
ישראלי וחבורתו כבר חוזרים (בחלק החמישי של הסיפור)...
י"ח אב ה´תשס"ח
הפזורה בעיראק, כמו יתר הגלויות, היתה והינה רוויה במסורת רבת שנים ובמורשת אבות.
העיסוק שלי בחלק זה של הרומן, ביהדות עיראק, הוא תוצר של הרומן בכללותו (למי שטורח לקרוא את כל הפרקים. אני ממליץ לקרוא (-: אבל אני כמובן לא אובייקטיבי), מתוך כבוד למסורת של גולה זו.

יכול להיות שאני צריך לערוך פעם נוספת את סיומו של הפרק הזה, אם כי לנוכח הבעיות הטכניות שבהן אני נתקל בהעלאת הפרק - עדיף שלא אגע בו ואשאיר את הפרק בנוסחו בנוכחי. את הפרק הזה ניסיתי להעלות מס' פעמים והוא עלה רק בפעם החמישית... )

ובקיצור, רשמתי את הערתך לעניין הסיום של הפרק, אבל אטפל בו בעוד תקופה, אחרי שאצליח לפתור את הבעיות הטכניות שלי בהעלאת הפרקים לאתר.

כ´ תמוז ה´תשס"ח
בהמשך לבקשות השונות שקיבלתי במיסרוש, אשתדל בעז"ה ובלי נדר להמשיך ולכתוב את הרומן.

הערות, תגובות, דרוגים והתייחסויות - יתקבלו בברכה ובתודה.
כ"ו סיון ה´תשס"ח
בצוק העיתים, ועקב העדר התעניינות ברומן, החלטתי להפסיק לעת עתה את המשך העלאת הפרקים לאתר.
עמכם הסליחה,
אסף
ט´ סיון ה´תשס"ח
למרות שהזדמן לי לקרוא את היצירה דווקא בשלהי האביב - היא אכן מעוררת בי, משום מה, געגועים לסתיו...

אני אישית הייתי מכנה את השיר בשם "שקיעה ירושלמית" או "סתיו ירושלמי", כי שימוש במילים לועזיות בהקשר של ירושלים מעורר בי התמרמרות קלה (אתם יודעים, זכרונות עבר מעולמו של העם היהודי, וכדומה...)

בכל מקרה, שווה חימוש ושמירה במועדפים !
י"ג ניסן ה´תשס"ח
אילוצי זמן גרמו לעיכובים קשים בכתיבה.
מקווה שעכשיו הדברים יזרמו יותר בקלות.
חג שמח
 
כיפה בפייסבוק כיפה בטוויטר תוסף חדשות כיפה לכרום כיפה מאחורי הקלעים אפליקציית חדשות כיפה לאיפון אפליקציית חדשות כיפה לאנדרואיד