|
רק חברים בכיפה יכולים לכתוב תגובה
|
|
|
|
כ"ז אדר א´ ה´תשע"ט  | |
שמחתי להיתקל בזה. ההמלצה שלי: להוסיף סימני פיסוק, ניקוד, לשנות את "היופי זה" ל"היופי הוא" ולהוריד את ה-ת' בתחילת "תשתה". ככה:
זוֹ לֹא חָכְמָה לִלְמֹד לִהְיוֹת חָכָם. הַיֹּפִי הוּא לִהְיוֹת חָכָם סְתָם כָּכָה. שְׁתֵה, נִרְאֶה אִם כְּבָר גִּלִּיתָ אֶת הַסּוֹד.
אורה ושמחה! אלעזר |
 |
כ"ז אדר א´ ה´תשע"ט  | |
לגבי ההערות היופי - כשם עצם -> זה תשתה - כהמלצה ולא ציווי, עכשיו בקושי ראש חודש, לא סעודת פורים.... והניקוד קצת מעמיס לי בעין למרות שיש בזה יופי של כיוון |
 |
כ"ז אדר א´ ה´תשע"ט  | |
גם לי. מתלבט לגבי הנאמר. לענ"ד חלק מהניסוחים שאלעזר הציע הם מתאימים פשוט מהיותם מילים יותר יפות. יותר מסברות לאוזן. חוץ מזה, מסכים שהניקוד עלול להעמיס, ולגבי פיסוק פחות בטוח. מצד אחד הבנת הנקרא זה חשוב, אך מצד שני היעדרותה פורשת מרחב לאניטרפטציה, מה גם שלא היה מפריע לי להיות חכם היופי. תודה על השיר. נ.ב (אבל באמת): עברית אף לשמות עמם מייחסים צורת זכר/נקבה, ולכן בהתייחסות באמת יותר נכון להשתמש בהם.
|
 |
כ"ז אדר א´ ה´תשע"ט  | |
*בעברית *שמות עצם *בהן
יהי רצון שה' ישלח ארכובה לכל גמלינו. |
 |